上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與海》這個名字。 電影講述了一個叫Trudy的女性,在一個女性不被允許游泳的時代(看的時候忍不住感嘆,100年前的美國和今天【tiān】真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
You’ll never with violence.Tony,you only win when you maintain your dignity.Dignity always prevails. 靠暴力永遠贏不了,只有maintain your dignity才能贏。因為自【zì】尊總會讓你占理。 Dan的“dignity”是對職業(yè)的尊敬,是對禮儀的尊重,是對他人的禮貌,也是滲透到骨子里...
蜉蝣:
柴斯卡:
it s okay:
水木丁:
王俊俊:
藍色妖姬:
林山王1號:
凌刺猬:
垃圾山上的花: