【2013年8月補充版】 因為家里新買的電視機有3D播放功能,所以【yǐ】借機重溫了一下3D版的Life of Pi(科技真是造福人類啊哈哈哈?。?,不由得想起在網(wǎng)上跟人的論戰(zhàn)。去年,看完Life of Pi,管不住好辯的心性,跟人賭氣,寫了一篇長長的觀后感,致力于闡釋我為:什么相信...
又是一部迪士尼的經(jīng)典公主系列電影,剛開始小時候的妹妹真是萌翻了。不得不說這部電影在美國火爆了,本人在的高中,看過的人都激動得很,每天都在唱:Do you wanna build a snow man?~~ 剛開始,大家想必都在為公主愛上了另一個人,那【nà】那個王子怎么辦,而王子后來卻腹黑了,看...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是誰曾經(jīng)和我討論過“A Beautiful Mind”的翻譯問題,當(dāng)時好像大家都不明白這部電影為什么會翻譯成“美麗心靈”。 之所以市面上會有兩種不同的翻譯我想完全是cultral gap造成的。Mind這個詞本來既有頭...
one_sunnyday:
烏鴉火堂:
柴斯卡:
不倦的人間顏色:
尊墟:
一團毛毛:
哇:
故園飛鳥:
貓的天使: