“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的【de】所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
let's start at the very beginning讓我們從頭開始學習 a very good place to start很美好的地方開始 when you read you begin with a-b-c當你讀書時你先學abc when you sing you begin with do-re-mi do-re-mi, do-re-mi當你【nǐ】唱歌你先從哆來咪開始,哆來咪,哆來咪 the first t...
The expression techniques in the movie The Legend of 1900 are symbolic—for instance, the fictional utopian ship, the swaying eyeballs of the trumpet player, or even the made-up pianist and the jazz inventor who comes to challenge him... Behind these symbol...
關(guān)雅荻:
vendome:
辰凌:
番茄茄:
燈塔映畫:
風中草:
Mumu:
misha:
慕來慕去: