很偶然地看到一個關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對【duì】這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
有一種鳥兒是永遠也關(guān)不住的 因【yīn】為它的每片羽翼都沾滿了自由的光輝 我一直都記得電影中, 當(dāng)ANDY說出自己越獄計劃的時候, RED認為他是在妄想, 當(dāng)時ANDY的回應(yīng)是以下的話: “fear can hold you prisoner,hope can send you free.” 救贖是從心靈上的: 救自己于困境, 贖過往...
溫水煮青蛙:
文澤爾:
快樂卟卟:
?17950:
馬馬也:
momo:
S:
求求你了:
輕晚: