Renato Amoroso: From now on, I'll be at your side. Forever, I promise. Just give me time to grow up. 雷納托阿莫羅索:從現(xiàn)在起,我就在你身邊。永遠(yuǎn),我保證【zhèng】。只要給我時(shí)間來(lái)成長(zhǎng)。 ________________________________________ [last lines] Renato Amoroso: Buona fortu...
一直想【xiǎng】為這部電影寫點(diǎn)什么,不單單因?yàn)樗鼰o(wú)可救藥地常年盤踞在我的Movie List top1的位置,對(duì)我的成長(zhǎng)產(chǎn)生了深刻影響;也不單單因?yàn)樗屛易兂闪薓att Damon的NC粉兒,差不多看過(guò)了他所有的片子><捂臉~而是其中太多私人化的東西打動(dòng)了我。雋永深刻的臺(tái)詞,溫暖柔和的色調(diào),Ellio...
影片從一個(gè)生命輪回的隱喻展開(kāi):一棵樹,繁茂又凋零。 接著用加繆的一句話【huà】作為開(kāi)場(chǎng)白: "And Never Have I Felt so Deeply at One And the Same Time. So Detached From Myself and so Present in the World" ----Albert Camus 這句話也是Henry的獨(dú)白。 與其將這部片子看...
纖:
亦心:
落木Lin:
學(xué)冥:
思路樂(lè):
徐大徐徐:
Fly Away:
恰恰:
亦心: