我只希望你能重展笑顏,不要為大限將至的人悲傷,你要活下去,見證新時代的來臨,不再絕望。 I would have you smile again...not grieve for those whose time has come. You shall live to see these days renewed...and no more despair. 我夢見一道巨浪,在綠野群山間翻滾...
1.Some people, were born to sit by a river. 無論什么膚色,什么體型,人們都是孤【gū】獨的。但可怕的不是孤獨,而是懼怕孤獨。其實孤獨沒什么不好,真的。 NGUNDA OTI: Plenty times you be alone. You different like us, it's gonna be that way. But I tell you a little se...
《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而【ér】在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實性,還原歷史,還要...
小干魚:
jfflnzw:
小痕呀:
萬人非你:
鄭小藝:
方聿南:
月光渚:
不要不開心哦:
蘇遇有點慢: