Do not go gentle into that good night Dylan Thomas, 1914 - 1953 Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 切莫溫馴地走入良夜 日暮之【zhī】年應(yīng)燃燒咆哮於終盡 狂怒,咆哮著對(duì)抗那...
Catch me if you can!我仿佛看到Frank一邊在前面跑著一邊回頭向Carl嘲笑般地喊著。 F與C之間貓鼠般的追趕關(guān)系自然是影片的一大看點(diǎn),但Frank的矛盾與兩人之間深深的羈絆更令我回味。 影片一開頭便是C探望F的鏡頭,正當(dāng)我為他們兩的看似警匪關(guān)系卻超過警匪關(guān)系【xì】而感到匪夷...
睡在巴西旁邊:
Mr. Infamous:
??:
Dyana:
貓熊:
jfflnzw:
今天小熊不吃糖:
interesting:
A班江直樹: