死亡詩(shī)社說(shuō)開(kāi)去 一個(gè)少年的人生該如何度過(guò),才可以成為生活?恐怕沒(méi)人知道。這不是物理實(shí)驗(yàn),同樣條件下,還能重新來(lái)過(guò)。seize the day?還是沿著那條父母既定的道路走下去?選A的時(shí)候,有誰(shuí)能真的保證那是該度過(guò)的人生嗎? 當(dāng)試圖討論人生【shēng】這種終極問(wèn)題時(shí),其實(shí)我們已經(jīng)進(jìn)...
《破·地獄》英文名叫《THE LAST DANCE》,最后一舞,正好對(duì)應(yīng)片中的雙層含義。 其一,最后即是盡頭,盡頭即是死亡,那么破地獄這種喪葬的傳統(tǒng)儀式的存在即是對(duì)逝者的最后一“舞”。其二,影片的敘事中,最后高潮戲是喃嘸師傅文哥的葬禮【lǐ】,而主持儀式的,來(lái)執(zhí)行最后一“舞”的,...
墨雨玫心:
Stanley:
薄荷味肉丸:
江海一蓑翁:
chestnut girl:
我要上斯坦福:
禮士路西島秀俊:
.:
里托·貝森: