之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標題越異軍,越標榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰不愛他的沒皮沒臉,為一點點小【xiǎo】事就要搞...
一個最驚訝的點。 原著中,分別之后在Oliver打來的第一通電話里,他們兩個人并【bìng】沒有“Call me by your name”。 原著中寫到的是,“收到他最后一封信之后九年”,Oliver再次來到他們家做客,而Elio此時在美國。Elio父母打來電話,讓Oliver與Elio通話。 "Elio,"he said.I could h...
新京報書評周刊:
小紅:
風間隼:
巴伐利亞酒神:
我愛看電影:
方聿南:
明月天山:
烏鴉火堂:
Nimue: