很偶然地看到一【yī】個關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
1. Remember, when in doubt, fuck. 記住,有疑問的【de】時候,就去做愛。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿上這件會更舒服些,先生。 4. All I want from...
我們在阿甘身上學(xué)到了很多,記住了阿甘那句“just run, just run away” 也只有永遠不斷向前,才會像阿甘【gān】一樣成功,雖然他曾被人看不起,雖然他智力也不過75,但他也受到很多人的崇拜,就因為他不放棄,忠誠,勇敢的面對他的生活,這樣的精神就是21世紀所需要的。這樣一部電影...
愚公移書:
CydenyLau:
肥嘟嘟左衛(wèi)門:
鄺言:
老蓋蒂Getty:
啊嘞嘞:
lll:
CyberKnight電子騎士:
導(dǎo)師永遠的戰(zhàn)士: