看過電影的每個人都記得“Let it go”,喜愛“Let it go”,卻往往忽視了這個開【kāi】頭。 我要說,如果說“Let it go”是全片晶瑩剔透的一塊冰制拱心石的話,那么“Frozen Heart”就是全片堅不可摧的基石。 事實(shí)上,這是一首極重要的歌曲。作為采冰工人的采冰號子,歌詞內(nèi)容看似歌...
很偶然地看到一個關(guān)于電影《The Butterfly Effect》(《蝴蝶效應(yīng)》)的帖子,介紹影片有幾個版本的不同結(jié)局,很有些意味;重新勾起了【le】我對這部電影的感觸。 It has been said that something as small as the flutter of a butterfly’s wing can ultimately cause ...
背兔子的烏龜:
圣墟:
容易受傷的男人:
峨眉老太:
愛哭的女王:
一種相思:
看不見我:
TORO VAN DARKO:
愛多一點(diǎn):