【我最喜歡的十大外語(yǔ)片】之三———【seven】(七宗罪) 文:十一月的雨 Earnest Hemingway once wrote, "The world is a fine place and worth fighting for." I believe the second part. 當(dāng)彼特被帶上了囚車(chē),在周?chē)囊黄诎抵?,我看到【dào】了他那雙本來(lái)凌厲的眼里沒(méi)有一點(diǎn)點(diǎn)生...
What is life ?it depends on the liver. 影片是【shì】由這句話開(kāi)始,那么我們的本次影評(píng)也從這句話開(kāi)始,首先談?wù)凷hali雞我對(duì)于這句話的理解。 看電影的時(shí)候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺(jué)得這里其實(shí)是編劇很巧妙的用了“一...
立夏Alex:
清心咒:
兜兜里全是糖:
討厭下雨天:
張大毛喝美年達(dá):
圣墟:
故城:
無(wú)機(jī)客:
墨魚(yú)茶水間: