Tony真的是個(gè)很好的丈夫了,他覺(jué)得寫(xiě)信很丟臉,自己又寫(xiě)不好,不愿意寫(xiě)。但是妻子讓他promise,他說(shuō)ok I promise. 我開(kāi)始以為他可能只會(huì)寫(xiě)一封,但沒(méi)想到他寫(xiě)了整整一路,哈哈真的非常暖了。 看他抓耳撓腮笨拙的造句,不分白天黑夜,哪怕是停車休息【xī】的間隙都會(huì)給妻子寫(xiě)信,非常...
前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒(méi)有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無(wú)西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的名字,也【yě】是一個(gè)失落文明的稱呼。故事對(duì)...
今天特意有空去查了一下Guardians of the Galaxy的電影出品方,沒(méi)有華納、索尼和環(huán)球(這張合集中的很多歌曲版【bǎn】權(quán)都在這三家Major Label手上),Guardians of the Galaxy是漫威工作室自己出品的影片(漫威的母公司是迪士尼),也就是說(shuō)漫威真的花了很多錢去買這些金曲老歌的版...
irie:
謝謝你們的魚(yú):
麻繩:
小黃豆:
lolo:
江行客:
萬(wàn)人非你:
唐山:
魚(yú)魚(yú)菲菲: