這仍是一部有迪士尼標(biāo)志性特色的百老匯風(fēng)格的動(dòng)畫片。在100多分鐘的電影中共收錄了9首歌,有獨(dú)唱的小調(diào)《IN SUMMER》,有對(duì)唱的情歌《LOVE IS AN OPEN DOOR》,更有《LET IT GO》這樣入圍奧斯卡獎(jiǎng)的豪邁而【ér】抒情的歌曲。百老匯風(fēng)格的動(dòng)畫不是迪士尼的專利,但毫無(wú)疑問(wèn),世界上沒(méi)...
上周去電影院看了一部很【hěn】喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與海》這個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國(guó)和今天真的是天壤之別啊,但是我們國(guó)家似乎沒(méi)有太多改變....
楊大志°:
鄭小藝:
我不想學(xué)習(xí):
蕭:
??ǚ?
槑槑:
朝暮雪:
SakyaZhu:
般若婆羅密: