狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡直就是新一代塞翻女神,第一刷【shuā】匯總?cè)缦拢? 開頭,老娘快跪的時候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹人,翻成名字后面玩雙關(guān)沒翻出來,到飛船墜毀時we are groot不是 我們是格魯特,個人理解翻譯成因?yàn)槲沂菢淙税「锨榫埃?..
1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都【dōu】在微妙的平衡中生存。 2.I laugh in the face of danger. 越危險就越合我心意。 3.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要...
Yinanaa:
木衛(wèi)二:
LIKE光:
無優(yōu)無律:
宋小君:
《看電影》:
大聰:
西涼蟲:
仲曰: