每年的暑假都是做同一件事 就是期待我心愛(ài)的HARRY POTTER 看著看著 已經(jīng)來(lái)到第六個(gè)年頭了 DANIEL也已經(jīng)長(zhǎng)大了很多了 但POTTER依舊還是14歲 ORDER OF THE PHOENIX 我覺(jué)得無(wú)論是小說(shuō)還是電影 它都是一個(gè)分水嶺 一邊是青少年 一邊是剛成年 當(dāng)然... 我從SORCERER'S STONE開(kāi)始看 直...
“自我成長(zhǎng)【zhǎng】要靠手淫”這句翻譯是錯(cuò)的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺(tái)詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒(méi)說(shuō)完),實(shí)際應(yīng)該是“自我成長(zhǎng)只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
梁一夢(mèng):
小斑:
無(wú)優(yōu)無(wú)律:
Jiong:
Suan:
瀟夜:
大聰:
追光者:
漫歌: