不是影评。 只是觉得这段吵架写得太好了,忍不住把台【tái】词听写下来,学习。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全【quán】是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
Lies of Lies:
我是尾号2473:
adi:
暖言巷陌:
もも:
利贺田电影院:
破词儿:
hghh:
基督山伯爵: