What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談談Shali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一...
Renato Amoroso: From now on, I'll be at your side. Forever, I promise. Just give me time to grow up. 雷納托阿莫羅索:從現(xiàn)在起,我就在你身邊。永遠,我保證。只要給我時間來【lái】成長。 ________________________________________ [last lines] Renato Amoroso: Buona fortu...
心迪:
王俊俊:
雪:
落木Lin:
kite:
如錯看了都好-:
貓咪(^???^):
木衛(wèi)二:
帶吳鉤: