我是一個(gè)死忠哈迷【mí】,HP系列電影,我一向是以5星為起評(píng)分,4星已然是極不滿意。這個(gè)大結(jié)局,可能是期盼了太久,期望值太高,反而覺(jué)得有些美中不足。 PS. 此文送給HP死忠原著黨 當(dāng)然有滿意的。大場(chǎng)面十分恢宏,霍格沃茨老師們上的那層影影綽綽紅色的防護(hù)罩,還有盔甲們列隊(duì)的場(chǎng)...
《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為【wéi】“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽(tīng)柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
Miu:
王掙扎:
隆咚鏘:
古爾齊亞在澳洲:
異見(jiàn)者:
中年吃土少女:
忘不了¥¥:
蟬影:
亦心: