雖然早就知道,無論是95 BBC版先入為主也好,或者說是所謂的文化純度也好,我對(duì)2005版的《Pride And Prejudice》注定不會(huì)有什么太好的印象,但是作為觀影者,應(yīng)該保【bǎo】持一個(gè)客觀的態(tài)度,于是我還是花兩個(gè)多小時(shí)看了這部最近大熱的片子。結(jié)果自然沒有出乎我的意料,無論從哪一個(gè)方...
上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國和今天真的【de】是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
如假包換江湖騙子:
phoebe:
下凡:
猛虎嗅薔薇:
專修半島鐵盒:
Elact:
異見者:
vendome:
Fleetwood: