What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談?wù)凷hali雞我對于這句話的理解。 看電影的時(shí)候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺【jiào】得這里其實(shí)是編劇很巧妙的用了“一...
一、及時(shí)行樂,讓你的生命超越凡俗 《船長,我的船長》Oh ,captain ,my captain! 《勸少年們珍惜時(shí)光》及時(shí)采擷你【nǐ】的花蕾/舊時(shí)光一去不回/今天尚在微笑的花朵/明天變得風(fēng)中枯萎(丁尼生) Gather ye rosebuds while ye may/Old time is still a-flying/And this same ...
昨夜星辰恰似你:
沫伈霧:
Schopenhauer:
無語:
鑒竹:
哪吒男:
cosmicrays:
陶菲菲Tiffany:
LL: