上周去電影院看了一部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍【rěn】不住感嘆,100年前的美國和今天真的是天壤之別啊,但是我們國家似乎沒有太多改變....
期待很久,不時(shí)關(guān)注評論,可毀譽(yù)參半,本也一直不是俺欣賞【shǎng】的喜劇演員,可實(shí)在不能抵抗預(yù)告片的音樂和那一段話,最終心中惴惴不安的前去看了試映。一開始就被序幕的構(gòu)圖和色彩立刻吸引,盡管中間一段讓人摸不著頭腦,但預(yù)感這是一部不一樣的喜劇。 To see the world 看世界是該...
少年R:
均均:
李文子:
付玲:
張騰森:
風(fēng)息神淚:
鴻帆:
mumudancing:
雪里蕻: