期待很久,不時(shí)關(guān)注評(píng)論,可毀譽(yù)參半,本也一直不是俺欣賞的喜劇演員,可實(shí)在不能抵抗預(yù)告片的音樂和那一段話,最終心中惴惴不安的前去看了試映。一開始就被序幕的構(gòu)圖和色彩立刻吸引,盡管中間一段讓人摸不著頭腦,但預(yù)感這是一部不一樣的喜劇。 To see the world 看世界是該...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會(huì)被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生【shēng】活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得...
Howllee:
西臘酷魚:
拾叁空城:
lolam:
群青色:
心夜:
言且身:
愛吃饅頭的寶寶:
yangjinjlu: