“自我成長要靠手淫”這句翻譯是錯的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺詞原文【wén】是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實際應該是“自我成長只是手淫,不破不立”(而且上文的連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
偶翻魔戒II最后一碟..最后一戰(zhàn)圣盔谷..現(xiàn)聽may it be..摘錄某些深情感慨..如下: 還記【jì】得2最后一戰(zhàn)里..那個帶來精靈士兵的某王..死之前..看到成堆的精靈尸體..那時候什么聲音都沒有..沉重呼吸..然后靜靜的有女聲在吟唱..攝影機緩慢晃動..最終他倒在阿拉貢懷中..圓睜雙眼..太煽...
Penny:
墨愚玩:
cys.tony:
JustGin:
南西:
娃娃魚:
Mr. Infamous:
大欣子:
null: