For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個(gè)月前看到了這部片子,得知這部【bù】電影要在中國(guó)上映,十分興奮...
原文:A Super-Spoilery Interview With the Director of 'Coherence,' the Twistiest Movie of the Year(https://www.yahoo.com/movies/a-super-spoilery-interview-with-the-director-of-94160809847.html) 作者:Gwynne Watkins 翻譯: 猴紙瓦力 編者按:你如果還沒【méi】有看過...
如果有一部電影是晚清的“入門”的話,那就是這部The last Emperor.如果有不外文片能夠以旁人眼光揭示歷史的痛的話,那也是這部電影。溥儀這個(gè)“傀儡”的代名詞,導(dǎo)演并沒有我們通常對(duì)他的痛恨,反【fǎn】而是一種無比的同情,就像我們從來不曾考慮過的一樣,他其實(shí)曾經(jīng)反抗過,他曾經(jīng)...
圍爐影話:
??:
dac:
幾點(diǎn)奔馬:
萬人非你:
Jane’s cube:
子曰不惑:
槑槑:
林小蒸: