10/04/2007 今天是瘋狂的一天!為了早一天看到“色戒”,我狂奔100多公里跑到Mill Valley Film Festival去趕“色戒”在北加州的首映。今天這部電影是這個藝術(shù)電影節(jié)30周年慶典的開幕作品。我提前了一個月盯著這一天,但是【shì】還是買不到票!要抓狂了!因為聽說也許會有Rush line的...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復雜,所以沒人愿你和【hé】你共事。 ...
For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個月前看到了這部片【piàn】子,得知這部電影要在中國上映,十分興奮...
小十:
甜:
假面騎士:
Cain:
周星星:
夜第七章:
墜兒:
葛葉星火:
獅子青銅: