今年應(yīng)該不會有電影能夠超越《Young Woman and the Sea》,中文譯名是《泳者之心》,影片根據(jù)歷史上第一位橫渡英吉利海峽的年輕女泳者Trudy的傳奇經(jīng)歷改編。 如果Trudy出生在21世紀,她會是時代的寵兒,在奧運會或世錦賽中奪取一枚又一枚金牌,全世界都有她【tā】的粉絲。 但Trudy早...
雖然早就知道,無論是95 BBC版先入為主也好,或者說是所謂的文化純度也好,我對2005版的《Pride And Prejudice》注定不會有什么太好的印象,但是作為觀影者,應(yīng)該保持一個客觀的態(tài)度,于是我還是花兩個多小時看了這部最近大熱的片子。結(jié)果自然沒有出乎我的意料,無論從哪一【yī】個方...
“Beautiful things don't ask for attention .” Sometimes I don't .If I like a moment ... I mean, me , personally ... I don't like to have the distraction of the camera .Just want to stay in it . ?? 人生的真諦:開拓視野,沖破艱險,看見世界,貼近彼【bǐ】此,感受...
已注銷:
??(???????)??:
三三啊:
呼啦:
山之靈:
新京報書評周刊:
西瓜草莓火龍果:
A班江直樹:
TORO VAN DARKO: