《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中文翻譯做《泳者之心【xīn】》。然而我看完電影之后,卻覺得《女人與海》大概更為貼切。 在電影院看完這部真實人物傳記片,整個人哭到變形。先說結(jié)論——這是我近兩年看過覺得最名副其實的女性主義電影。不搞任何花架子和噱...
Have taken place, why must be meaningful. 發(fā)生了就發(fā)生了【le】,為什么一定要有意義。 If every unfolding we experience takes us further along in life, then, we are truly experiencing what life is offering. 如果我們在人生中體驗的每一次轉(zhuǎn)變都讓我們在生活中走得更遠,...
水木丁:
柏邦妮:
烏鴉烏鴉:
A班江直樹:
新京報書評周刊:
?momo:
歡顏:
橙曦羽潞:
杜影月: