I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望【wàng】活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
1. 鄧布利多:種種跡象表明,神秘人已經(jīng)回來了,這是無法否認(rèn)的。 Dumbledore: The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible. 在對哈利的審判上,鄧布利多挺身而出為他辯護(hù):伏地魔已經(jīng)歸來了!本該起到保護(hù)作用的魔【mó】法部,卻似乎對這潛藏的巨大威脅視而...
豆芽妹-坎坷:
irie:
松鼠在西風(fēng)漂流:
舒嘯:
萬人非你:
大鍋:
Mr. Infamous:
愛上酸奶小餅干:
八莫芭蕉巴圖魯: