上周去電影院看了一【yī】部很喜歡的電影 Yong Woman and the Sea,大陸譯為《泳者之心》,但我更喜歡《女人與?!愤@個(gè)名字。 電影講述了一個(gè)叫Trudy的女性,在一個(gè)女性不被允許游泳的時(shí)代(看的時(shí)候忍不住感嘆,100年前的美國(guó)和今天真的是天壤之別啊,但是我們國(guó)家似乎沒(méi)有太多改變....
偶翻魔戒II最后一碟..最后一戰(zhàn)圣盔谷..現(xiàn)聽(tīng)may it be..摘錄某些深情感慨..如【rú】下: 還記得2最后一戰(zhàn)里..那個(gè)帶來(lái)精靈士兵的某王..死之前..看到成堆的精靈尸體..那時(shí)候什么聲音都沒(méi)有..沉重呼吸..然后靜靜的有女聲在吟唱..攝影機(jī)緩慢晃動(dòng)..最終他倒在阿拉貢懷中..圓睜雙眼..太煽...
飛:
dancing dust:
yh:
麥·賽奧夫:
葉不羞的嘲諷臉:
??ナギサ??:
混吃等死怎么破:
熊貓毛:
白瑞德: