Joe Bradley: You should always wear my clothes. 乔·布拉德雷:你应该一直穿着我的衣服。 Princess Ann: It seems I do. 安娜公主:看起来我就是这么【me】做的。 -------------------------------------------------------------------------------- Princess Ann: I hate this n...
《GONE WITH THE WIND》在中国的翻译有两个版【bǎn】本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一个文明是随风而飘的,最终是要飘散的;一个人的命运是随风而飘的,最终也会飘散。其实又岂只是一个文明的飘散...
啊哈:
肖恩恩恩恩肖:
爱你不解释:
。:
。Elopement:
wlfrog:
初情如梦似梦:
乌鸦火堂:
火锅先森: