I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精【jīng】華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
看過電影的每個人都記得“Let it go”,喜愛“Let it go”,卻往往忽視了這個開頭。 我要說,如果說“Let it go”是全片晶瑩剔透的一塊冰制拱心石的話,那么“Frozen Heart”就是【shì】全片堅不可摧的基石。 事實上,這是一首極重要的歌曲。作為采冰工人的采冰號子,歌詞內(nèi)容看似歌...
魯班邊上玩電據(jù):
從半途出發(fā):
星漢:
藿香檸檬:
bylin:
馬澤爾法克爾:
沙與鳥:
Vanessa。:
果仁??: