1. Remember, when in doubt, fuck. 記住,有疑問(wèn)的時(shí)候,就去做愛(ài)。 2. All information will be given on a need-to-know basis. 不【bú】重要的事你不需要知道。 3. Uh, perhaps you'll feel more comfortable in this, sir. 也許您穿上這件會(huì)更舒服些,先生。 4. All I want from...
《泳者之心》的英文電影名是《Young Woman and the Sea》,中【zhōng】文翻譯做《泳者之心》。然而我看完電影之后,卻覺(jué)得《女人與?!反蟾鸥鼮橘N切。 在電影院看完這部真實(shí)人物傳記片,整個(gè)人哭到變形。先說(shuō)結(jié)論——這是我近兩年看過(guò)覺(jué)得最名副其實(shí)的女性主義電影。不搞任何花架子和噱...
1、All that city you just couldn't see an end to it. 城市那么大,看不到盡頭。 2、The end? Please? Can you please just show me where it ends? 盡頭在哪里?可【kě】以給我看看盡頭么? 3、It was all very final on that gangway and I was grant too in my over coat. I c...
麥·賽奧夫:
西瓜草莓火龍果:
烏龍拿鐵不加糖:
Serena陳鏡清:
如聞我一時(shí):
天涯明月f:
Deep joy:
囧之女神daisy:
Amberose: