這部電影確實(shí)非常走心,特別是對我這個(gè)潮汕人來說,能看到一部涉【shè】及潮汕養(yǎng)老與送葬文化的電影,令我非常欣慰。在內(nèi)地,相關(guān)的影視作品幾乎是空白,而這部電影部分實(shí)現(xiàn)了我一直以來的期望。雖然并非完全一致,但在核心表達(dá)上已經(jīng)很接近。電影的英文片名為《The Chinese Family》...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個(gè)飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你【nǐ】背景復(fù)雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
鄧歌:
開心點(diǎn)吧:
banana:
李小丟:
Pallas(小P):
芷舞傾聆:
小橋流水:
此號廢棄:
Joshua: