我看過兩遍余華的原著《活著》,看了三次張藝謀的電影《活著》。最初,我以為活著的意思應(yīng)該是“ LIVING ”,所以在第一次看完張藝謀電影《活著》的時(shí)候,氣憤的寫下“ ** 的時(shí)代讓人怎么活?”但最后我明白,活著的意義其實(shí)是“ TO LIVE ”。就像是余華本人在前言中寫【xiě】道的一樣...
那個(gè)理所當(dāng)然且由衷而發(fā)地去幫助他人的人毫無疑問才是一位真正的超級英【yīng】雄 That person who helps others simply because it should all must be done, and because it is the right thing to do, is indeed without a doubt, a real superhero. ——斯坦?李 ——stan lee 不...
戰(zhàn)國客:
祖尼瑪莎的拖鞋:
看電影看到死:
spider09:
Zipporah:
咻咻咻:
方聿南:
圣墟:
毛泥娃: