You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會被關【guān】在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得...
諾蘭是我最喜歡的導演,而致命魔術是我最喜歡作品,今天剛剛看完原著才會翻翻影評希望能有所發(fā)現(xiàn)。卻沒想到很多人疑惑的問題那么表面,說明根本沒有仔細看電影,其實也正是諾蘭哥倆想諷刺的:Are you watching closely?這句話是影片的第一句話,是主題句,更【gèng】是問觀眾:你們認真...
敎貟:
午椒:
Dear and Honey:
莫里幽白:
?edison?:
加州夢想:
jiu-shi-wo:
蔡鳥:
渙: