菲茨杰拉德的小說,已經被改編成電影的有很多,《本杰明?巴頓奇事》(The curious case of Benjamin Button)是最新的一部。不過如果看過原作,你大概會驚呼編劇手中的手術刀【dāo】游走的面積之廣,電影好似一個全身整容的人,除了名字和最核心的前提,其他都變得快要不認識了...
貌似是初中上英語課的時【shí】候學了一首歌,“1,a deer,a famous deer;2,……”好吧,我只會唱調調,不會拼寫,可能還是錯的,現(xiàn)在英語是基本上還給老師了。劇中Maria對音樂的喜愛,對生活的態(tài)度,不僅帶動了劇中主人家的孩子,甚至打動了我們,而且是處于二戰(zhàn)時期,這樣的快樂是...
書香飾家:
維他檸檬茶:
鯉魚Wang:
焚紙樓:
電影小事集:
考不上不換昵稱:
小兔子大王:
Hannahilni:
熱血廢物: