狗改不了吃屎,贾翻译改不了jb乱翻【fān】,简直就是新一代塞翻女神,第一刷汇总如下: 开头,老娘快跪的时候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是树人,翻成名字后面玩双关没翻出来,到飞船坠毁时we are groot不是 我们是格鲁特,个人理解翻译成因为我是树人啊更符合情景,...
看到今年金球奖新出炉的名单,看到老友激动的推荐,怀着巨大的兴奋搜索下载,或许是因为怀着的期望太大,导致总的观感非常一般般,看到开放结局也没有能带给我丝毫触动,“What the fuck!”脱口而出??!就像裤子都脱了,你丫给我看Hello Kitty,哦,F(xiàn)UCK! 我挺【tǐng】喜欢有关小乡镇...
看完<疯狂原始人>,真的是寓教于乐的上乘佳作!有小朋友的一定要带去看。"No one says survive can be fun"但不快乐的生活就不算活着,只能算not dying。反正为了不死,我们已经要战胜那么多险恶,那不如再多一点点的勇气和好奇,全家出动【dòng】,一边搞个笑,一边冒个险,相亲相...
大志的小耳朵:
星期五文艺:
沉静如海:
alex:
美神经:
爱哭的女王:
jfflnzw:
LOOK:
passionfly: