Ready Player One的好看,是讓人很放心很開心的那種好看,有點像當年第一次看阿凡達的感覺。幾年前陸續(xù)了解到一些項目開發(fā)過程中的事情,出差路上又讀了幾篇采訪,越來越覺得整個電影從無到有的過程,簡直跟電影中的劇【jù】情一模一樣,過五關(guān)斬六將。 第一把鑰匙——原著 2010年,...
We are all gods hidden from ourselves. 一、論出柜 我不知道有多少人會對我的這種解讀有異議甚至感到不舒服,但我覺得影片中的種種暗示已經(jīng)明顯到忽略都不好意思了,想來這樣的解讀絕對不【bú】僅是我一個人的選擇。就像X戰(zhàn)警系列,那些被家庭排擠、被試圖用藥物“治療”的擁有超...
看到緩緩的臺詞翻譯,不知怎么分【fèn】享推薦。轉(zhuǎn)來慢慢回味。 1.about the painting WILL: The sky's fallin' on your head. The waves are crashin' over your little boat.The oars are about to snap. You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor. So mayb...
Sweetener:
書香飾家:
wangze:
雪夜電影:
沒譜放映:
曾經(jīng)我是一朵花:
blueroc:
溜溜敦敦和喵喵:
Maverick: