1.邓布利多:被选中的人只能靠自己,相信我说的,懦弱的【de】人绝对不适合参赛。 Dumbledore: If chosen, you stand alone. And trust me when I say these contests are not for the faint-hearted. 参加巫师三强争霸赛固然能让优胜者得到无上的光荣,但是同时也是一件非常危险的事...
不是影评。 只是觉得这段吵架写得【dé】太好了,忍不住把台词听写下来,学习。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
1. 邓布利多:种种迹象表明,神秘人已经回来了,这是无法否认的。 Dumbledore: The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible. 在对哈利的审判上,邓布利多挺身而出为他辩护:伏地魔已经归来了!本该起到保护作用的【de】魔法部,却似乎对这潜藏的巨大威胁视而...
爱吃馒头的宝宝:
了不起的花轮君:
离离塬上草:
闫妮:
糖果魔法师。:
MaxHorowits:
42号乌托邦:
Miss-V:
蔡鸟: