1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所以沒【méi】人愿你和你共事。 ...
如果我是制片,給這部片子拍一個續(xù)集,講20年以后的事,會是什么樣子? If 不符合遺傳學(xué)的邏輯,Will生了個資質(zhì)平庸的兒子/女兒,數(shù)學(xué)化學(xué)統(tǒng)統(tǒng)不及格,泡妞打架的本事也沒有,從小自卑自閉,被老爸的陰影籠罩。突然有一天受到外界的刺激,發(fā)現(xiàn)這個弱智【zhì】兒有藝術(shù)的天賦。。。。。...
大頭綠豆:
比林思:
Xieirse:
尉遲歌:
風(fēng)蝕蘑菇:
幽來悠去:
掌上的蝸牛:
葉不羞的嘲諷臉:
??: