outrageous imposter 冒名頂替(或行騙)者 very shocking and unacceptable 駭人的;無法容忍的 impersonated 扮演;?!緈ó】仿 chief resident pediatrician 兒科醫(yī)生 con man severe penalty刑罰 嚴(yán)厲的處罰 rotary club A local branch of Rotary inducted as lifetime member...
多倫多電影節(jié)首映,影片結(jié)束全場(chǎng)起立致敬,鼓掌三次,當(dāng)大幕出現(xiàn)Call Me By Your Name幾個(gè)字時(shí),當(dāng)大幕完全徹底變黑進(jìn)入字幕時(shí),當(dāng)主創(chuàng)羞澀地走上舞臺(tái)所有人(起立)鼓掌時(shí)。 我從前排的一個(gè)人ins錄下的現(xiàn)場(chǎng)視頻里,看到【dào】了那個(gè)在角落里閃爍著淚光使勁鼓掌的我自己。 —————...
Renato Amoroso: From now on, I'll be at your side. Forever, I promise. Just give me time to grow up. 雷納托阿莫羅索:從現(xiàn)在起,我就在你身邊。永遠(yuǎn)【yuǎn】,我保證。只要給我時(shí)間來成長(zhǎng)。 ________________________________________ [last lines] Renato Amoroso: Buona fortu...
輕松愉快:
SO WHAT:
TheB:
黃青蕉:
宋小君:
傻不傻666:
連城易脆:
MikeWazowski:
柴斯卡: