[視頻] 動畫電影的中國譯名一直以來都是個問題,翻來覆去都是《XX總動員》、《XX奇緣》、《瘋狂XXX》、《XX環(huán)游記》…… The Croods是“咕嚕一家”的意思,結(jié)果在國內(nèi)被翻譯為“瘋狂原始人”。 后來又出現(xiàn)了《瘋狂外星人》、《瘋狂動物城》、《無敵原始人》……其【qí】實它們壓根不...
before sunset 一部特別的電影,八十分鐘都是對白,卻一直吸引著我,男女主人公與我年齡相仿,和自己的生活對照了看,對女主角的很多話感同身受,強烈共鳴。微笑著看到結(jié)尾。 九年時光的痕跡,九年經(jīng)過的事,如何在相遇后【hòu】短暫的幾小時傾訴?!皟A訴”,人生有幾次幾人,會值得...
Mr. Infamous:
zack:
朝暮雪:
CydenyLau:
米菲:
竹子:
summersouljul5:
irie:
番茄茄: