I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望【wàng】生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
在片尾自己消失之前,奇异博士对托尼说:There was no other way. 他做了什么?用时间宝石交换了托尼的性命。 在这部电影中,在他观看14000605种可能之前,他明确地对托尼和小蜘蛛说我会选择保护宝【bǎo】石,如果牺牲你们的性命也要这样做。这应该是一个伏笔——他做出了一个明显的改...
边城玫女:
小宇宙:
顾佳期:
????:
老鸡|扶立:
Koln:
不要不开心哦:
飞天意面:
michael: