標題引用的是在電影中頻現的臺詞,源自威爾士【shì】詩人Dylan Thomas的最有名的一首詩《Do not go gentle into that good night》,著實令人震撼。港版的翻譯原話記不太清楚了,也不知道國內版本會怎么翻譯??赐觌娪耙院?,對這句話感觸頗深。老者,什么是老?時間,生命,都是相對的...
Momma? Momma? Some days, I feel different than the day before. Everyone feels different about themselves one way or another, but we all goin' the same way. You never know what's coming for you。 What if I told you that instead of gett...
愛哭的女王:
瑞波恩:
烏龍拿鐵不加糖:
清風談笑間:
MSUN:
背兔子的烏龜:
白衣渡江:
單純?yōu)榱烁拿?
沁沁: