這個殺手不太冷。 94年的片子了,已經(jīng)過往。 還是很喜歡里面這【zhè】個溫柔的男人的,還有他那很高大的身軀。 「"No women,No kids,that's the rule"」 這是Leon作為一個殺手的原則,殺手老練卻又溫柔。 「Is life always this hard, or just when you're a kid?」 「...Always ...
Oh man.... 首先鋪【pù】墊一下,最近這部片子呼聲之高相比大家都有目共睹。先看看這些: 第81界奧斯卡13項提名: 編劇 Eric Roth 就是編[阿甘正傳]的那個 F. Scott Fitzgerald 寫的書實在太多了這幾年比較火的有[了不起的蓋茨比] 導演 David Fincher 導[七宗罪]的那個 主演 Cate Bl...
我一度認為在解離性人格【gé】實驗小電影上它的存在可以算是一個經(jīng)典,它的經(jīng)典就在于那些不經(jīng)意的片段中也深具挖掘的價值啊,有些細節(jié),重看之后心里老覺得有趣,那就挖出來扯一下吧。 【D1】那首貫穿主題的小詩的意義 As I was going up the stairs 當我上樓時 I met a ...
快樂卟卟:
銀谷:
yukao:
劉康康:
冬冬:
夏矽玲童:
西弗勒斯.斯內(nèi)普:
討厭下雨天:
無語望天: