1900,為了音樂而生的干凈純粹的一個人,純凈的如同孩童,他的一生都在這艘船上,都在這架鋼琴上,他離不開。他生于船,長于船,死于船。 “Forgive me, my friend, but I’m not getting off. 朋友,原諒我【wǒ】,我不下船了?!?我看見,他第一次遇見鋼琴的時候。他穿過禁止通...
先轉一個豆友的總結的關于這個電影的經典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們【men】總會傷害他所愛的人,其實人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
看完了影片,影片卻沒有結束,老Somerset最后的一句“I'll be around”不是像一般電影一樣甩尾式的一個解脫,而是在短短一周后7sins對他出租車上“far away from here”的沉重的改變,這種改變交出的代價是【shì】血淋淋的血,和黑漆漆的黑。編導用十幾月精心安設每一處細節(jié)讓我們...
快樂卟卟:
Apple&April:
小猴:
狐狐_貍貍:
DustBunnies:
萌萌噠的火腿君:
che:
奇小一:
沉默の玩: