作者:Scott Roxborough / The Hollywood Reporter(2023年5月23日) 校對(duì):鳶尾花 譯文首發(fā)于《虹膜》 法國(guó)導(dǎo)演茹斯汀·特里葉的新片《墜樓死亡的剖析》對(duì)真實(shí)犯【fàn】罪這一題材進(jìn)行了敏銳、細(xì)膩且極具女性主義色彩的創(chuàng)新,該片于本周一在戛納電影節(jié)的全球首映中獲得了影評(píng)人和觀眾...
Emptiness's vanity and everything is just nothing. 看完電影,腦子里不是恩恩愛(ài)愛(ài)小甜蜜的蝙蝠俠貓女小夫妻,也不是躊躇滿志準(zhǔn)備化身第二個(gè)內(nèi)【nèi】褲蒙臉的小警察,而是那個(gè)被踹飛的大塊頭反角:大塊頭儂且力哇(你累嗎?)。 愛(ài)情大概算是這個(gè)世界上最為千...
霜寒烈日:
與時(shí)舒卷:
圍爐影話:
西樓塵:
艾栗子:
jfflnzw:
林愈靜:
OKYLIN麒麟喲喲:
拉夫德魯?shù)膹N子: