I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我【wǒ】希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命的一切都击溃。 and n...
貌似是初中上英【yīng】语课的时候学了一首歌,“1,a deer,a famous deer;2,……”好吧,我只会唱调调,不会拼写,可能还是错的,现在英语是基本上还给老师了。剧中Maria对音乐的喜爱,对生活的态度,不仅带动了剧中主人家的孩子,甚至打动了我们,而且是处于二战时期,这样的快乐是...
Emptiness's vanity and everything is just nothing. 看完电影,脑子里不是恩恩爱爱小甜蜜的蝙蝠侠猫女小夫妻,也不是踌躇满志准备化身第二个内裤蒙脸的小警察,而是那个被踹飞的大块头反角:大块头侬且力哇(你累吗?)。 爱情大概算是这个【gè】世界上最为千...
菲林橙:
小石匠:
猫一:
玻璃被子:
Lena:
尘飞扬:
Verna:
好吃不过饺子:
狗狗汪: