I went to the woods 我步入?yún)擦郑? because I wanted to live deliberately, 因?yàn)槲蚁M畹糜幸饬x。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
"life is like a box ofchocolates, forrest. you never know what you’re going to get. "阿甘母親的【de】這一句話,在影片的開頭就用這句話給了我一個深入的思考:每個性命軌跡都在不同的地區(qū)存在著,而且是絕無僅有的存在著。 第一次看時,我還未到能看懂它的年紀(jì)?;疖嚿吓c陌生...
鄺言:
玄鳥西:
poorwind:
Lin:
時空記1994:
墨雨:
傻不傻666:
魔鬼筋肉人:
妖妖的妖: